2015年11月11日 星期三

尋根~發表在2015台灣沙遊年會期刊


                                                              尋根~
                                            參加2015國際沙遊年會後記
     紗娃.吉娃司
  





這是我第一次參加國際沙遊年會(ISST),也是首次探訪加拿大渥太華這個城市。來自各國的沙遊治療師,無論是前輩們,或者是像我一樣的沙遊後輩全都聚集在此,藉由沙盤、藝術創作、無意識地談話與儀式等,在這種無意識的流動中體悟心靈的奧秘,以及感受同時性發生的顫慄(註1)。


第一次參加國際沙遊年會的我,在這幾天當中充分的被台灣沙遊前輩們好好照顧著,包含了梁信惠老師、黃宗堅、陳俊元、李永貞、湯志安、利美萱等前輩們。不可置信的是,除了梁信惠老師,其他的前輩們跟我都是初次碰面呢!大家對我的照顧除了讓我感受到共同對沙遊的愛之外,還有那一份前輩們走在個體化的路上,對後人點燈的提攜。               

當初報名要參加年會時,我本來以為這一次參加2015年國際沙遊年會的經驗會是在協助我探訪外面的新世界,但沒想到的是,其實這次的經驗反而是無意識地開啟了我對中華文化的探索,打開了我體內來自那五千多年文化的1/2血脈。這個尋根的開端得從這一次年會的主題”Finding the Stillpoint … at the Crossroads”開始說起。Dr. Brenda Weinberg 在她的” The Still Point- That is Where the Dance Is”的演說裡引用了詩人愛倫坡的詩句

“At the still point of the turning world. Neither flesh nor fleshless;
Neither from nor towards; at the still point, there the dance is,
But neither arrest nor movement. And do not call it fixity,
Where past and future are gathered. Neither movement from nor towards,
Neither ascent nor decline. Except for the point, the still point,
There would be no dance, and there is only dance.
I can only say, there we have been: but I cannot say where.
And I cannot say, how long, for that is to place it in time.”

在演說結束之後,大陸的申荷永老師看似隨口的問大家會怎麼翻譯Still Point這個詞,當下我以為申老師要問的是詞的翻譯,所以我不加思索的說出了靜止點這個翻譯詞,申老師當下表示這個詞太簡約,不能涵蓋Still Point的意義,我這才搞懂原來申老師要問是Still Point在辭意上的轉譯,而不只是直接翻譯而已。於是申老師提問的問題就這樣盤旋在我心上,在那天會議的下午,我就帶著這個問題沿著Algonquian peoples所稱的「大河」渥太華河散步。前方似近但其實深遠的夕陽照在河面上,河面看似平靜但又充滿韻律的潛流,觀者感觸著這大千世界的奧妙!許多矛盾的對比同時存在,但這些對比卻又如此和諧相容。眼前的這個Image讓我聯想到「圓」這個圖形,也讓我聯想到佛經中的「一心」,這場散步稍稍解惑了我對Still Point的理解。隔天早上,聽說申老師把Still Point 翻譯成「道」。

我認為參加年會最可怕也最不可思議的就是在那五天的聚會結束之後,五天裡面所匯集的無意識能量之流,仍在後續的生活中繼續深入與翻滾,在夢裡與生活中的吉光片羽之間,回應給意識知道。亦即,看似已經結束的沙遊年會,在心靈中仍繼續發酵的,還在繼續前行著。這麼一感受著,突然覺得花了五萬塊的機票錢還真是值得花下去啊!

在生活裡,王維的這一首詩在一天灰陰陰的下午,躍上心靈,回應了在渥太華聽見的愛倫坡那首詩。心靈用先人的語言與不同文化的刺激對話著。

鹿柴  王維

空山不見人,但聞人語響。
反景入深林,復照青苔上。

聽說王維在晚年也是倦名利之官位,而潛心悟道。後來,我也在中醫文獻裡讀到在我們的文化裡醫道不分家,悟醫也是悟道,譬如藥王孫司邈,醫道同參,因而成為一代真人。「道從淺層次理解是陰陽、五行,從深的層次理解就是太極」一位中醫師這麼對我說。


一場西方的沙遊會議開啟了我對先人文化與醫道的探索,這實在是得歸功於整個會議裡經由沙遊前輩的探尋與分享,在同步性事件中體悟到不可言喻的「道」之存在。這讓我不禁開始為2017年在夏威夷辦的沙遊年會存旅費,一場會議帶領著心靈走的好深好遠,花的旅費值得,值得啊!



註1:同坐的三位女人,一位是大陸的高嵐老師,一位是德國出生但在南非教沙遊的Debra老師,還有一個來自台灣的我。在大會最後的抽抽樂交換物件的活動中,一中一德的兩位老師分別抽到了我帶來的破殼海龜與我親手編織的圓。這同時性的發生,讓我們三人驚呼連連!